LA TRADUCCIÓN NARRADA: EL RECURSO NARRATIVO DE LA TRADUCCIÓN FICTICIA

LA TRADUCCIÓN NARRADA: EL RECURSO NARRATIVO DE LA TRADUCCIÓN FICTICIA

HAGEDORN, HANS CHRISTIAN

16,00 €
IVA incluido
No disponible
Editorial:
UNIVERSIDAD DE CASTILLA-LA MANCHA ( U.C.L.M.)
Año de edición:
2006
ISBN:
978-84-8427-402-5
Páginas:
240
Encuadernación:
Rústica
16,00 €
IVA incluido
No disponible

En la literatura occidental, y especialmente en la narrativa de los últimos cuatro siglos, abundan las alusiones al fenómeno de la traducción. Desde las reflexiones teóricas y los símiles hasta las metáforas, las caracterizaciones simbólicas y los motivos literarios, pasando por los artificios narrativos y las descripciones de los traductores e intérpretes, de su actividad, su vida y su obra, son muchas las formas en las que este fenómeno ha quedado retratado en una gran número de novelas y relatos del ámbito europeo y americano. De esta manera, la traducción narrada se ha convertido en un reflejo literario del pensamiento y de la creación artística, de varios aspectos socio-culturales y psicológicos que define la vida del ser humano en la época moderna. Una de las formas más significativas de la traducción narrada es decir, de la representación literaria de la traducción, es el recurso narrativo de la traducción ficticia, que consiste básicamente, en que un autor finja que su obra, o parte de la misma, es la traducción de un texto de otro autor, y redactado originalmente en otra lengua. En el presente estudio se describe y se analiza lal historia de este tradicional artificio, comenzando por Don Quijote y sus orígenes en la novela de caballerías, pasando por obra como Manuscrits trouvé á Saragosse, de Jean Potocki, hasta las novelas de la segunda parte del siglo XX, como Die Gelehrtenrepublik, de Arno Schimdt, y de Se una notte dínverno un viaggiatore, de Italo Calvino. El comentario de un gran número de ejemplos sirve para explicarnos las formas, las funciones y el desarrollo del artificio de la traducción ficticia y nos ayuda a comprender no sólo cómo han evolucionado las técnicas narrativas y su relación con algunos de los temas más recurrentes de la narrativa occidental moderna, sino también cómo y por que los autores se han hecho eco, dentro de sus obras literarias, de la actividad de los traductores, y del fenómeno de la traducción en general.

Artículos relacionados

  • SANSUEÑA 7
    AZNAR SOLER, MANUEL / LOPEZ GARCIA, JOSE-R
    Fieles a los objetivos y proyectos expuestos por el GEXEL desde su fundación, la revista Sansueña pretende contribuir a la reconstrucción de la memoria histórica, cultural y literaria del exilio republicano español de 1939, tarea de evidentes implicaciones éticas y políticas. Junto a estas dimensiones, Sansueña busca promover las diferentes líneas de debate en torno a la produc...
    En stock

    19,90 €

  • EL TIGRE QUE VINO A TOMAR EL TÈ
    KERR, JUDITH
    Una tarde cualquiera, mientras Sofía y su mamá están tranquilamente en casa tomando el té, llaman a la puerta. Al abrir, se encuentran con una visita tan inesperada como extraordinaria: un enorme tigre, muy educado, que pregunta si puede pasar a tomar el té con ellas. El tigre entra, se lo come absolutamente todo —el té, la cena y hasta lo último de la despensa— y se marcha con...
    En stock

    16,90 €

  • DOMINA LA INTELIGENCIA ARTIFICIAL
    LASSE ROUHIAINEN
    La inteligencia artificial ya no es el futuro, es el presente redefiniendo tu vida profesional y personalQuienes no dominen esta tecnología quedarán relegados. Este libro es tu guía práctica para prosperar en una realidad donde la IA no es opcional. Descubre 101 estrategias que marcarán la diferencia entre liderar el cambio o ser reemplazado. Prepárate para una nueva realidad d...
    En stock

    19,95 €

  • REVISTA DE OCCIDENTE 536: EL TOPOS DEL ESPÍA
    VARIOS AUTORES
    En este número 536 de Revista de Occidente dedicado a Los topos del espía, se pueden encontrar textos de Pablo de Lora, Julius Ruiz, Alejandro Molina, Mercedes Cebrián, Diego S. Garrocho Salcedo, Paula Martínez Ramón, Andrés Ortega, Elios Mendieta, Miguel Ángel López de la Asunción, Iván Caja Hernández-Ranera, Blas Matamoro, Iván Cerdán Bermúdez, poemas de Ales Steger y reseñas...
    En stock

    9,00 €

  • HISTORIAS DE LAS PARTES BAJAS
    PELTA FERNANDEZ, DR. ROBERTO
    Superdotados como Fernando VII, impotentes como Carlos II, la almorrana que mató a Juan de Austria, la fístula del Rey Sol que se convirtió en cuestión de Estado, el dolorido ano de Lutero, la felación mortal de un presidente de Francia, la efervescencia amatoria de la hermana de Napoleónà Algunas entrepiernas ilustres han llegado a cambiar el curso de la historia. De ellas han...
    En stock

    21,90 €

  • MALACRÍA
    DÍAZ CATELO, ELISA
    Una indagación en la memoria y en las heridas que se heredan ¿Cómo inciden en el presente los pasados que nos habitan, incluso aquellos de los que no tenemos conocimiento Malacría, la estupenda primera novela de Elisa Díaz Castelo, indaga en este terreno a través de la historia intergeneracional de tres mujeres y el hilo de violencia que la atraviesa. Una mañana, después de dar...
    En stock

    20,90 €